恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 【DN死亡筆記】耶和華 > 第5章 隐秘其一

第5章 隐秘其一

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“神就用那人身上所取的肋骨、造成一個女人、領他到那人跟前。”

“那人說、這是我骨中的骨、肉中的肉、可以稱他為女人、因為他是從男人身上取出來的。”

我時常因為這句話而誤以為《聖經》是真實的。

否則媽媽為什麼會對爸爸如此忠誠?

我怨恨早河弘夫,他是一切災難的初始,但我不怨恨早河英子。

我知道她的懦弱源自她的弱小與無能為力,我知道她也是這泥潭中掙紮的一個,我知道她的苦痛和鮮血淋漓的心髒。

——我隻是不明白。

我不明白,她為什麼要求她的兒女一同為那夭亡的愛情哀悼,卻吝啬于給予邊角餘料的一點關愛。

她太累了。我不怨恨她。

……然而、然而,她為什麼要打那通電話呢?

我不明白。

所以。

殺掉早河弘夫時心裡沒什麼特别的感受,生理上本能的不适不值一提。

但殺掉早河英子的瞬間——

我想我該下地獄。

合該如此。

我一定是瘋了。

這是不存在于日記裡的,早河有樹的雜念。

一切并不是從早河英子死後開始崩潰的。或者說,早河有樹在此後徹底崩潰,而他的生活,從開始便扭曲。

年幼的早河有樹不理解爸爸為什麼要對媽媽非打即罵。他似乎永遠有不順心的事:工地上的工作太繁重,媽媽做的飯菜平平無奇不合胃口,街坊鄰居在他眼裡都看不起他。

這可以是施暴的理由嗎?爸爸口中的“不幸”,難道是媽媽造成的嗎?

最初,他把紙巾遞給頭破血流的媽媽,試圖以擁抱來支撐她單薄的身體。

可他被拒絕了。

爸爸很辛苦,你要聽話,不許埋怨他。媽媽反複告誡着,然後從錢夾裡抽出皺皺巴巴的紙鈔,讓他去給早河弘夫買酒。

别再讓他喝酒了,他每次喝酒都要發瘋。

早河有樹這樣說。脊背上的傷隐隐作痛。

早河英子打了他一巴掌。

“我告訴過你,有樹,聽話。”

好了,這下他的臉也火辣辣地疼起來,腫了老高。

早河有樹學會了順從。拒絕早河英子關于丈夫的指令會受罰,而靠近早河弘夫則必須如履薄冰。

早河英子是一名家庭主婦,終日與她的丈夫一樣疲憊。順從丈夫的要求,她在結婚後辭去了打字員的工作。

經常能看見她站在洗碗池前發呆,水池裡疊滿油膩膩的舊餐具。早河有樹幫她洗完那些似乎永遠不能徹底洗幹淨的碗筷,然後叫她去休息。

她不回應早河有樹,轉身給垃圾桶裡的垃圾做分類。

她很容易忘記休息,因為丈夫會斥責她懶惰。

早河有樹為早河英子感到悲哀,她把全身的熱情都獻給了這個怨天尤人的中年男人,口中卻整日念着自己回憶裡的那個“早河弘夫”。

她回憶裡的那個“弘夫”,時常讓現在的早河先生自卑暴怒,于是早和先生又會對她拳打腳踢。

早河弘夫遍布溝壑的臉與深棕色皮膚,早河有樹看見了,起初是會愧疚的。

他明白早河弘夫的辛苦,盡力做個好孩子。

而年複一年,每一次拳腳下,愧疚身側生養出了怨恨。

早河英子從沒有醒過。這個被父母向着“大和撫子”方向培養的女人,在面對不完美的現實時,選擇了鑽進回憶長睡不起。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦