恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > HP誰要給誰完整的一生 > 第61章 他凝視的海面四周3

第61章 他凝視的海面四周3

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

莊園外的棕榈林中派駐的特别調查員似乎又多了兩批。這些不斷聚攏的眼睛清晰地昭示着局勢正在逼近某個無法避免的轉折,莎樂美每每望向窗外都感到更加強烈的不耐;與此同時,盧修斯走進校長室密談的頻次也逐漸顯得密集,最近幾天卻突然吃起了閉門羹,沒人知道這其中發生了什麼。

在一個不太顯眼的走廊拐角處,莎樂美遇見他時還是像往常那樣笑意盈盈地走近,“盧修斯叔叔,我送您。”

下一秒涼嗖嗖的緩慢語調就恰好從她身後傳來,“别着急走波利尼亞克教授,我正有事想與你談談。”

盧修斯有些不滿地回頭打量西弗勒斯,神情卻是期待的,見到對方隻是保持着不為所動的沉悶又圓滑的姿态後丢下一句“我還是希望你能夠正視我這位老朋友的建議”就立刻甩着鬥篷離開了。

莎樂美還沒來得及說話,西弗勒斯便将她拉進了位于地下的私人儲藏室,門“砰”地一聲在他們身後緊閉,石砌牆面泛着灰冷的潮濕,水霧混合着文火慢煨丁香樹脂的殘留氣息還沒完全散去,讓它變成了一個幽閉的談判場地。西弗勒斯的溫度沒有遵從往常的慣例在他們獨處時所有提升,“本人還以為你對我的個人情況從不感興趣。”

莎樂美靠在牆面上輕輕搖了搖被蛇纏繞過的腕骨,顯然不滿皮膚上留下的拉拽的力道。她沒有立刻發火,隻是慢條斯理地掃了他一眼,“看來您今天心情不佳。”

西弗勒斯沒有接話,依舊盯着她的臉,目光不帶惋惜地像冷風一樣從她皮膚上掃過。她毫不示弱地瞪回去,卻倉皇失措地發現在緊繃的眉骨之下,那雙眼睛的陰影又出現了,如同多年不散的舊病。靜默堪比一塊壓在胸口的布料,厚重、悶熱,讓她的眼睛被燭光恍了一下。

“回答我,波利尼亞克小姐。”他開口,語氣變成一根繃緊的弦。

“出于好奇。盧修斯最近還在找你談翻倒巷裡的事?”

“我不認為你應該插手那些不屬于你的水域。就像你也總認為我無權介入你的行為。”

莎樂美的嘴角彎起來,這不能以愉快或不愉快而論,仿佛隻是被他一貫的諷刺腔調逗笑了。她從書架旁輕巧地繞過他,走到一旁的玻璃櫃前端詳裡面的一束幹枯的半龍尾藤,這種珍稀的罕見的帶着劇毒卻能有效抵禦詛咒的植物,耐寒卻難以移植,像極了一段需要精心養護的感情——頑固、生長緩慢、對環境有極高要求。指尖撥動挂鎖的銀鍊發出輕微的碰撞聲,在密閉的空間内聽起來幾乎像一聲咬牙的歎息,“但我應該有知情權。”

“提醒你一句,結果都是一樣的,沒必要浪費你沒完沒了的好奇心。”

“如果我不是你的女友或者不是你身邊最清楚盧修斯意圖的人,你大可以繼續用斬釘截鐵的語氣搪塞我。可惜我兩者都是,所以我強調的是立場而非動機。”

立場。西弗勒斯咀嚼着這個詞,他清楚面前的人不可能輕易善罷甘休——就像面對她時他也總是執着且不拘手段的——她尤其擅用政治術語替自己的欲望找一個不那麼直白的包裝,這最令他惱火,沒人比自己更懂她彎彎繞繞的心思。但他不欲再開口,無意義的争論對他們兩個都沒好處。

沉默反而會化作一枚抛出的金屬器皿砸碎莎樂美唇角維持的從容。這是他第一次毫不摻雜玩笑成分的不坦白,她還不具備接受的能力。因此她迅速做出判斷并決定選擇直言不諱,“西弗勒斯,你擔心的不是我知道太多,而是你終于不想一個人負重太久,對吧?”

他聽見她剝皮見骨的言語輕輕推了他一把,臉色陰沉起來,連沉積在瓶底未攪拌開的魔藥渣滓都黯然失色。西弗勒斯從未允許别人這樣直白地揭開自己,很多事情一旦有了出口,脆弱就會以不可逆的方式失守,成為一枚瀕危的貝殼。他轉過身去不能再繼續面對她,注視天花闆上夜以繼日露出的灰白磚縫,那裡曾經封存過他人生中最寒冷的幾個冬天。他很久後才終于開口,要她别總是自做聰明。緩慢且沒有一點點高低起伏的音調悄無聲息地沉進肺葉成為一縷霧氣。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦