恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > Deserted Dystopia > 第7章 此後也一直待在那裡。

第7章 此後也一直待在那裡。

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

美利堅在欣欣向榮。她是一座年輕的、會呼吸的大樓……而西裡爾·席林則是一隻醉生夢死的蠹蟲,他正在腐蝕她的根基、吸食她的血液,他正在慢慢死去……不,他算不上蛀蟲,因為他甚至無力在這個振奮人心、歌舞升平的世界裡咬出一個最小的空洞——他呀,充其量不過是一捧細沙,被遺棄、填充于最細小的石頭縫隙裡。如今他失去了他的愛和夢,不要轟動和奇迹,隻要庸碌、美酒和娛樂至死。

西裡爾花了好大功夫才說服了德米特裡,讓他相信那塊表隻是件無足輕重的玩意,讓他相信那不重要,西裡爾也完全不在乎……說的真是太好了,偉大的辯論家西裡爾·席林,好到連你自己都快要信了!

現在西裡爾覺得自己嘴皮子都說得發麻……結束那段對話時,他覺得自己都快沒力氣叼起一支煙了。

他已經很久沒一次性說這麼多話——這小東西真是固執,簡直像不要命的德國佬似的!但他突然意識到德米特裡的父親沒準還真有些德國血統。畢竟,正常的俄國人可不會取名叫做“海因裡希”。

德米特裡锲而不舍地追問西裡爾:“西裡爾,你為什麼要抽那麼多煙,還喝那麼多酒?”

西裡爾省略了其中的大部分細節,平靜地告訴德米特裡:“幾個月前,我跟上尉鬧了矛盾。我違反規定用槍打了他,之後就被開除了……我想,我大概真的很愛那份工作,愛得無法自拔。不過,我并不鼓勵你加入那支軍隊,那裡的風氣會把你浸淫壞的。”

西裡爾隻服役了不到三個月,現如今已經感受不到當初的痛感。他不想對德米特裡撒謊,可是他沒得選,他總歸不能跟一個六歲的男孩子大談特談腐朽的潛規則。

那時西裡爾不過是個初出茅廬的小軍醫,沒有靠山甚至沒有幾個朋友……不過,長相倒是頗為清秀。莫納斯特拉上尉在新兵入伍的第二天就急不可耐地把那不幸的年輕人按在廁所裡強.暴。上尉的耐心甚至不足以讓他等到天黑……他真的太急着要這個“戰利品”了,生怕遲了一步,這塊可口的小甜點就會成為别人的囊中之物。

雅各布把西裡爾當成了自己心愛的妻子,伏在他的耳邊,溫柔地跟他說着體己話。

“我快要晉升了……現在正在幹你的是未來的莫納斯特拉少校,你覺得怎麼樣?”

如果他面對的是他的愛妻,那她一定會紅着臉,含情脈脈地給他一個吻:“棒極了,我偉大的雅各布!”

但西裡爾隻是一直慘叫、掙紮。雅各布吻他的時候,他很緊張,呼吸節奏很亂。

“我不喜歡男人,也不是你的妻子……Nein, Kapit?n(德語:不,上尉)!!”

他的叫聲讓上尉心煩意亂——雅各布倒不怎麼擔心會被别人聽到,西裡爾不會得救,也沒人會來打擾他們的雅興。上尉掏出一張嶄新的美鈔,在西裡爾眼前晃了晃,讓西裡爾用牙齒輕輕咬住。

“聽話,小夥子,它是你的了……放松點,我會對你溫柔的。想想看,要是被别人聽到了,今後你會如何遭人恥笑?”

西裡爾叼着那張錢,竭力壓抑了他的哭聲和哽咽……其實,隻要莫納斯特拉上尉願意,他不給錢也照樣能輕而易舉地控制西裡爾……聰明的新兵應該并不樂意從今往後都被上司穿小鞋。

而上尉也看在自己愛妻的份上,對西裡爾生出了幾分特殊的愛憐……啊,這是何等的友愛、何等的悲憫!他急切地握着西裡爾無意識抽搐的手指,輕輕含到嘴裡——老天!他思念成疾,的确是把西裡爾當成他的妻子去疼愛了!

德米特裡難過起來。他十分不安地絞着雙手,低着頭顯出落寞和愧疚的神色。

“很抱歉,西裡爾。我想,那一定對你打擊很大。但我不想聽你提到死。那不美好,你應該長命百歲……瓦西裡先生時常跟我提起你,說你是個負責悉心的好醫生。過去你幫過很多人,能一次性連做18小時的手術……西裡爾,你是好人,可别人為什麼都不願意拯救你呢?”

西裡爾·席林性格嚴肅較真,還長着一張十分使人惱火的刻薄的嘴……他為數不多的好處隻有腦瓜聰明,還有工作勤懇認真。他是個聰明極了的年輕醫生,沒過多久就自學學會了開直升機。事實上,他很會操作手術刀,技術好得讓人說不出話。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦