恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > Deserted Dystopia > 第37章 哥哥,我再也不會丢下你了。

第37章 哥哥,我再也不會丢下你了。

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

瓦西裡拿着加斯科涅退回給他的信,輕輕把它放進了抽屜最深處。

收信人是跑丢的小德米特裡·尼古拉耶維奇,而寄件人當然是他那沒有血緣關系的兄弟西裡爾……好吧,俄國醫生是有些好奇信件的内容,但他也絕不會拆别人的信,即使收件人是個孩子也一樣。

他相信小德米特裡,相信他有朝一日一定會回來……果然,上午八點半他接到了老太太阿加莎的電話,此時距離孩子失蹤已經接近80個小時。

他去那裡領回了灰頭土臉的小德米特裡,帶他去洗了個澡,把衣服洗了洗。

“你是怎麼躲開搜查的,米佳?”瓦西裡用俄語悄聲和他寒暄。“你太厲害了,簡直像個克格勃特工……你是個奇迹,我的孩子……這段時間你似乎長高了些。”

“隻是沿着公路一直走,一直走。我隻知道,我不能丢下西裡爾一個人。”德米特裡認真地答道,并抱緊了手裡的花盆。他悄悄地四下打量,期望能在哪裡看見哥哥的身影。他還以為西裡爾正藏在哪裡,什麼時候會突然蹦出來吓他一跳呢。現實使他失望,但也讓他隐隐約約覺察到不安。

瓦西裡指了指他手中的花盆。

“你手裡這是什麼?”

“這是鐵線蓮,是阿加莎送給西裡爾的禮物。”

于是聖彼得堡醫生親切地摸了摸他柔軟的棕發,就像疼愛自己的兒子一樣。

“我知道他一定會很喜歡這件禮物。無論什麼禮物,隻要經由你的手,他都會視若珍寶。”

德米特裡愣在了急診科外。他本以為哥哥會像以前一樣穿着整潔的工作服,待在那裡迎接他的……不,不應該這樣呀,他們怎麼走到這裡來了?瓦西裡先生沒有替他拉開房門,他隻來得及在護士進出的那一刻,遠遠地瞥見西裡爾正躺在床上昏迷不醒,胳膊上插着儀器管子,懷裡還松垮垮地摟着團潔白的被褥。德米特裡知道,注意到一團被子的确是十分荒謬的。可他還是無法将眼睛從那上面移開——那裡沾着些新鮮的血迹和嘔吐物。他流血了,可那是從鼻子裡出來的,還是嘴巴裡出來的?

“你可以聯系護士,讓他們給他換一床被子嗎。”小德米特裡悄悄拉了拉瓦西裡的袖子。“西裡爾一向都是很愛幹淨的。”

除了點點頭,瓦西裡無法做出什麼有價值的回應。西裡爾一直昏迷不醒,即使再愛幹淨也沒法抱怨……不過,确實,他應該有一床幹淨的被子,這對他太不公平了。

德米特裡靜靜地站了許久,屏氣凝神,仿佛太害怕會驚醒太容易受驚也難以入眠的哥哥。明亮的金色眼睛惶恐地、求援似地望向了瓦西裡。他半張着嘴,似乎是想說些什麼,聖彼得堡人便歎了口氣,輕柔地摸了摸他的肩膀。

“沒關系的,别擔心會吵醒他。”

他聽不到的。

“看啊,西裡爾。”德米特裡站在門外,小心翼翼地摟着花兒們。“如果有可能,我一定會設法給你帶來一整棵的櫻桃花。”

不過,阿加莎讓我給你帶來了鐵線蓮……它們很漂亮,不是嗎?我們可以把它種在我們的花園裡,順着牆壁,長得很高很高,一直長到屋頂上……對不起,西裡爾。我回來得有些遲了。今後,我保證我再也不會丢下你。

“别為我擔心,西裡爾,加斯科涅夫婦對我很好。但我怎麼能背叛你的愛,去享用别人贈予的生活,那還好不過一無所有。要是你再把我送走,即使再遠,我也一定還會回到你身邊來……别怪我,西裡爾,你千萬不要怪我呀……答應我吧,哥哥,我不聽話,但你千萬不要生我的氣……西裡爾,моя любовь брат(我親愛的哥哥),你的手看起來為何是這樣的冷……”

“沒事的,米佳。”瓦西裡蹲下身子,輕聲跟他說了句悄悄話。但這位悲傷的特維爾孩子已經變得熱淚盈眶,不知道過了多久,才緩慢地搖了搖頭……也許他很想放聲大哭。但在這個時候,沉默和隐忍才是最深沉的尊重。

也許他憑借孩子的直覺,敏銳地覺察到西裡爾在裡面咳嗽了一聲。他痛苦而急促地喘息着,而且唇邊又不受控制地滲出了一點血。但這次卻不是因為支氣管破裂,他的胃摔傷了,血液來自那裡。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦