恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > Deserted Dystopia > 第62章 尼諾奇卡行動(上)

第62章 尼諾奇卡行動(上)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

你知道你最可恨的地方在哪嗎?在于叫一幫心智尚未成熟的孩子扮演本不該由他們扮演的角色。

想到這裡,葉戈爾·阿法納西耶維奇·維亞澤姆斯基的臉上顯現出驚世駭俗的仇恨之色。他從口袋裡取出外孫女尼娜·葉戈羅芙娜留下的粉紅色塑料項鍊,放在唇邊輕輕吻了吻。

“很抱歉,我親愛的尼諾奇卡。我曾向你發誓,再也不會開槍殺人,但卻違背了和你的約定……”葉戈爾喃喃呓語。這個冷血的職業殺手、間諜、前克格勃特工,竟然像任何一個受到傷害的人一般流下了淚水。“但從明天開始,我真的不會再殺人了。外公向你,和你的父母親發誓。”

弗拉基米爾·阿列克謝耶維奇·列爾茨基已經告訴他,有位新來的孩子出身自俄羅斯特維爾市伏爾加沿河區,因為染上了尚未治愈的肺結核,才沒有在被賣到這裡的第一天就失去純潔。顯然那位狡猾的賣家已經察覺到什麼,不敢冒着風險把他過久地留在自己身邊。他為了盡快将那孩子出手,或許是向買家隐瞞了他的肺結核病史。

卧底于買家身邊的弗拉基米爾的情報也證實了這一點,否則這條貪生怕死的鬣狗不會這麼急切而公開地攫取自己勝利的果實。葉戈爾便披上了往常所穿的白色醫師服,通過卧底的推薦,借着“頂尖兒科醫生”的名号,順利拿到了入場資格。

沉浸在回憶中的葉戈爾忽然像想起了什麼似地摸了摸醫師資格證,确保它的确老老實實地待在原處。弗拉基米爾看見了,便悄聲對他說:“真難得。我居然能叫到你跟美國人一起行動。”

“因為我要這群畜生血債血償。”

“那來取個行動名吧,葉戈雷奇(是葉戈爾的愛稱之一)。命名是你所擅長的領域,可惜不是我的。”

弗拉基米爾圓滑而忠誠——然而他的圓滑是面對敵人的,忠誠則是留給同伴的。他是個不可多得的可靠夥伴。

“尼諾奇卡。”葉戈爾平靜地答道。

弗拉基米爾忽然變得像他一般沉默不語。他知道這個看似随口取出的行動名究竟是為了紀念誰。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦