恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > Deserted Dystopia > 第76章 四月之霧(Avril Brouillard)

第76章 四月之霧(Avril Brouillard)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

後來,本傑明與追求許久的那位猶太女人再婚了,還跟這個女人生了許多孩子,最後索性搬到了美國去。他希望阿薇爾能夠理解他。他那時還不滿30歲,怎能為一場無果而終的稚嫩的愛情,把一生的光陰都搭進去陪葬。為了表達歉意,他沒有為阿薇爾·卡茨舉辦受誡禮,把錢交給她,任由她按照自己喜歡的方式(法國人或者瑞士人或者别的一些什麼吧,總之不是猶太人)生活。實話實說,他甚至壓根沒有教她說一句希伯來語。

順帶一提,席林一家就是後來與本傑明成為了親家的那些人。阿薇爾固執地選擇跟馬歇爾進入了同一所中學與大學,她愛上了他。而對方也同樣地愛着她那法國人似的聰慧與浪漫,于是他們戀愛了。

說實話,由于“沉睡的存款”一事,本傑明并不樂意讓自己的女兒嫁給德裔瑞士人。但在意識到那其貌不揚的弗雷德裡希·席林醫生的确腰纏萬貫,而且是全瑞士排名前五的醫院聘請的外科醫學專家後,他也就爽快地答應了這門親事。

不管怎樣,阿薇爾·卡茨還是恨透了父親,在結婚時候拒絕邀請他。這讓本傑明感到很是受傷。

但後來,她到底還是沒有阻止兒子西裡爾親近這個商業頭腦發達卻缺乏責任心的外公……說到底,他隻是一個孩子,她不願讓他繼承不屬于他的仇恨。

西裡爾是個溫柔又有些怕生的孩子,但對外公有着天生的親近。他有時會去敲本傑明的房門。即使不理解那裡為什麼常常對他緊閉,他也從來沒有怨恨、質問過自己的外公——對他人的秘密充滿尊重,這可是西裡爾從小到大最顯著的美德之一。

多數時候,本傑明都故意冷落他,對他的接近不加理會。但心情好的時候,他偶爾也會心懷憐惜地抱起他幼小的外孫。他的小外孫溫順又可愛,有一隻很像阿薇爾的、惹人憐惜的綠眼睛……然而他患有罕見的虹膜異色症,隻有左眼遺傳到阿薇爾的綠,左眼遺傳到了俄國人的鉛灰色眼睛,像是海面上化不開的積雨雲。

有一天,本傑明看到他的小外孫抱着一條體積龐大的髒兮兮雜毛狗崽。那條狗是聖伯納犬與伯恩山犬的混血,西裡爾為她取名“嗅鹽”。

“放下吧,你媽媽會怪你弄髒衣服的,西裡爾。”

“我不嘛!”西裡爾笑着,不顧袖子上沾滿臭烘烘的泥漿。“外公,我想留着她。”

憑什麼?她又不是什麼值錢的純種賽狗!他本想這樣反駁外孫的,但望着那雙一灰一綠打量着他的眼睛,話到嘴邊又咽了回去。

這話聽起來太糟糕了。

“好吧,我會說服你媽媽的。”本傑明露出笑容,向西裡爾寵愛地笑了笑。

之後他故作不經意地問道:“對了,西裡爾,你媽媽有說過關于外公的壞話嗎?”

可憐的、單純的西裡爾。那時他隻有六歲,不谙世事,就像愛着一位慈祥、溫柔的外公一樣愛着本傑明。他并不願意惡意揣度他人,或許他以為本傑明雖說總對他緊閉房門,但本質上卻跟爺爺弗雷德裡希是一樣的吧。

可悲的是,那時他沒有學會欺騙這個精明、虛僞、無恥的猶太人,于是對方便用一種十分殘忍的方式給他上了一課。那天他與自己的外祖父無話不談,可這絕不可能是在“讨好”。他隻是不明白這個稚嫩的舉動會深深傷害母親和他自己的感情。

十多年後,踏上美國的土地、步入華盛頓大學的西裡爾·席林回想起這一天,也依舊羞愧難當,同時對外祖父本傑明·卡茨深惡痛絕。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦