恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 地平線外 > 第15章 第十五章 暴風雪

第15章 第十五章 暴風雪

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“沒什麼,沒什麼。”馬裡克騰出一隻手擺了擺。

“你是從哪裡知道這些情報的?”他轉而問她。

“領導開會說的。每次開會都講很多這種無聊的東西。”

“開會還講這些?”他顯然不信。

“經濟戰線也是戰線,要三天兩頭研究會議精神的。為了不讓我們打瞌睡,領導還特意派了個有清醒天賦的同事盯着我們。那種會簡直是精神折磨。”她用毯子把自己的臉埋了起來,手腕上的鎖鍊發出輕響。

這話太荒謬了。他本該立刻否定掉,但又忍不住想象一個官僚系統裡的天賦者們:

粘發票不用膠水的天賦者,保證同事清醒開會的天賦者,也許……還有負責催眠的天賦者和編織夢境的天賦者?

不,這一定是她故意編出來的。可如果真有呢?

他想起了在塔赫爾人的小村裡那一夜他做的夢。夢裡的畫面模糊不清,他不記得自己究竟夢見了誰,也不記得夢中身在何處,但鼠尾草的香氣卻如同影子一般揮之不去。

這一路上,我在不知不覺中給了她太多好臉色。他咬緊了牙想道。

暴風雪中的礦場顯得格外荒涼,天色昏暗,狂風裹挾着雪粒狠狠拍打着車窗。車隊緩緩駛入那扇鏽迹斑斑的鐵黑色大門,積雪在車輪下碾壓出深深的車轍痕。大門被緩慢推開,一個穿着軍大衣的傳令兵開着一輛破舊的皮卡車領路,車輛在礦場内曲折的道路上穿行,車燈光柱在雪霧中若隐若現。

礦場内的一切都籠罩在灰白的寒霜中。不遠處,幾幢破舊的低矮建築屋檐下挂着尖銳的冰淩,煙囪裡升騰出的白煙在暴風雪中被迅速吹散。偶爾有三三兩兩的工人模樣的男子站在角落,他們的身影裹在厚重破舊的棉衣裡,雙手插在袖口,似乎在寒風中僵硬不動。

車隊最終停在一座獨立的小院前,院門是半開的,門柱上覆蓋着厚厚的積雪,旁邊的圍牆殘破而低矮。一個身材高挑的年輕軍官站在院門口,他穿着厚厚的冬季長外套,脖子上圍着一條深灰色的圍巾,凍得面頰發紅,睫毛上也挂滿了白霜,顯得狼狽而僵硬,但站姿卻筆直有力。

“歡迎來到德爾維亞礦場。”年輕軍官略帶沙啞的嗓音在風雪中顯得有些單薄,但話語清晰,透着禮貌與克制。他上前一步,微微欠身:“我是斯特拉索夫将軍的衛隊長尼古拉。将軍目前正在處理礦上的公務,暫時抽不開身接待各位。請暫時在這個小院下榻。”

理查德皺了皺眉,但随即痛快地推開車門下車,向他伸出了戴着戰術手套的手。“感謝斯特拉索夫将軍的安排。能有這樣的條件躲避暴風雪,我們真是不勝感激。”

一群人陸續地下車進了小樓,倉鸮也解開了“流彈”的手铐。她裹着毯子下了車,用冷靜的态度環顧四周。小院中間是一棟二層的紅磚小樓,院子的牆角堆放着幾卷斷裂的鋼纜和鏽迹斑斑的鐵鍬鎬子,老舊的手推礦車歪倒在雪地裡,仿佛被時間遺棄。

他們坐在會客室裡,一個體格粗壯、系着頭巾的中年婦女為他們端上了茶和點心。她有些好奇地看了坐在壁爐前的“流彈”一眼,然後回到一旁的廚房去了。

“車隊的規模倒是比想象中的精幹。這一路還算順利?反抗軍和遊擊隊沒給你們找麻煩吧?”衛隊長喝了口茶,微微側身向理查德問道。

“有些小波折,不過沒什麼。”理查德擺了擺手。

“是些貝瓦衛隊的殘兵。”倉鸮突然說。“他們一向在城市周邊活動,怎麼會來這裡?”

“還不是瓦爾尼耶夫遇刺那事鬧的。”衛隊長懊惱地把帽子一把抓下來扔在椅子上,壓低聲音說:“貝瓦衛隊才吃了幾個國際制裁,日子不好過,緊急收縮兵力防守圖斯克和鐵路沿線去了。你們遇到的大概是被圖斯克方面放棄的散兵遊勇。”

壁爐前烤火的女人不着痕迹地向他們投來一瞥。

那軍官話鋒一轉:“德爾維亞礦場雖然偏僻,但這些年也算站穩了腳跟。被各路人馬這麼一攪,還真有些吃不消。這就是将軍為什麼要親自來礦場。”

“礦場背靠貝瓦礦業聯盟這樣的大買家,能有什麼吃不消的?”理查德随口問道,把手套摘下來放在一邊。

“先不說這塊肥肉有多少人盯着,就說眼下吧,工人罷工有一個月了,赤紅之盾的人又趁亂插手。雖說貝瓦礦業聯盟一直在支持我們,但誰不知道它就是個空架子?”衛隊長意味深長地向理查德笑笑。

“礦上的罷工和赤紅之盾的麻煩,這段時間嚴重嗎?局勢聽起來比預想中複雜得多。”理查德皺眉。

“複雜?也許是吧。不過,隻要‘上面的人’繼續發話,我們就能撐下去。搞不好還得仰仗你們呢。”衛隊隊長奉承了一句。他看向壁爐前的女人,又說道:“聽檢查站的兄弟們提到,貴隊的任務似乎相當重要。連暴風雪都擋不住你們,真讓人佩服。尤其是……你們還護送了一位特别的客人。方便介紹一下嗎?”

“不方便。”倉鸮把茶杯往桌子上一放,冷冷地說。

衛隊長大概沒料到他會如此生硬,笑容一時僵在臉上。

理查德瞪了他一眼,趕緊打圓場:“您的消息真夠靈通的。不過她隻是任務中的一部分,至于具體身份……這不在我能公開的範圍内。”

對方反應極快,打了個哈哈:“當然,我們隻是有些好奇。礦場最近的局勢有點複雜,見到新面孔,總是難免想問幾句。不過,既然您這麼說了,那我就不再多問。”他客套了幾句,便起身告辭了。“飯菜和熱水已經備好。各位放心,這裡緊鄰辦公區,外圍有弟兄們守着,工人們不會過來搗亂。如果各位需要更多的幫助,請盡管吩咐。将軍之後會抽時間與您會面。”最後他說。

“一條老狐狸。”送走衛隊長後,理查德低聲罵道。

“我看他也就三十多歲吧。”維克托開了個玩笑。

“我說的是斯特拉索夫。”理查德瞪他。

“他那将軍也不過是自封的。”尤拉不以為然地說。

“把我們從暴風雪裡趕到礦場,又把我們吊起來放着。”倉鸮冷笑一聲。“等着吧,看他準備玩什麼把戲。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦