恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 玉阙芳華錄 > 第43章 橫罹禍竟是蕭牆起,無妄災讵料池魚殃

第43章 橫罹禍竟是蕭牆起,無妄災讵料池魚殃

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

片刻後,他将長針取出,衆人都不禁駭然。銀針自孔下到尖處俱黑,可見食中毒性之烈。

而後,齊太醫又拿起盤中一塊糕點,置于鼻下嗅聞,面色一凝:“此中有丹參須末,本是活血之物,但天癸(guǐ)在身的女子及孕者不可多服;而藜蘆又為湧氣殺療的性烈之藥,二者參合,功效至猛,便令玥美人見了紅。”

“藥物相克,當真是好歹毒的心思。”許寶儀的眼角有些發紅,她用絹帕拭了拭。她素來不會說什麼重話,而今見宋湘甯病卧于榻,面無血色,心中疼之切,也對所害者起了恨意。

“可憐玥美人初懷便落了胎,何其受罪,皇嗣又何其無辜。想不到自梁美人後,竟又出了這番傷天害理之事。”意貴妃口中作歎,滿是痛惜與哀憫。

“馮才人,你有何辯?”帝王之威壓到了馮才人面前。

從她禦前獻物到如今被誣害命,不過短短一時,樁樁件件便接二連三地現在了殿中。馮才人尚未及愕然,眼下卻又被皇帝問了罪。

回過神後,她忙上前跪下,哭訴道:“皇上明鑒,嫔妾冤枉!這宮女和太醫不知受了何人指使,分明是在栽贓嫔妾啊!嫔妾不同藥理,又素非慧黠(xiá)之人,怎會想出此等害人之計?鐘袖道嫔妾不喜玥美人,嫔妾無話可辯,可由此便将謀害皇嗣的罪名扣壓在嫔妾身上,未免難以服人。”

裴貴人眉心微動,馮氏向來不是個伶俐的,倒未料今日之話,竟是字字在理,明了得很。

“他者有意栽陷,偏用了藜蘆來合丹參,想來倒是機巧。”她柔柔開了口。

此話雖隻及馮才人,但落在鐘袖耳中,她不禁打了個寒戰。她閉了閉眼,口中不覺已吃勁咬出了血。而後朝着馮才人所在之處重重地磕了幾個頭:“馮才人,您交代給奴婢的事,奴婢已經辦妥了,還求您高擡貴手,放過奴婢家中老小!”

說罷,她猛然起身向偏殿側處跑去。

皇後見此忙道:“快來人,拉住她!”

然而一旁宮人才上前欲拉住她,鐘袖已然一頭撞在了柱上。随着赤紅的鮮血順着銮柱流下,她的身子也如斷鸢般緩緩落了地。

人命出在眼前,殿中複又起了慌亂。有膽小的宮女見此血腥之象,不由驚叫了起來,更給殿中添了幾分亂色。

皇後發了令,兩名太監将鐘袖托了下去,随後有宮女拭了地上血迹。殿中又恢複了肅靜,方才之事似未發生過一般。不過片刻間,女子的痕迹便已從世間消去。

又是一樁惋事。皇後心中暗歎。她餘光輕瞥一側,青沐心會,輕輕點了頭。

鐘袖以死求安,又是在帝後眼前。死者無辯,馮才人身上之疑愈發深重。

也不知過了多久,殿中之人皆屏息凝神,不敢有一絲聲響。

帝王忽而冷笑了一聲:“朕此前倒不知,後宮之中竟還有女中諸葛,算得一手好計策。在這紫禁城裡,未免沒了英才。”

馮才人再沒了往日的傲氣,哭得梨花帶雨,聲息也是一斷一續:“皇上,嫔妾當真未做過此事,您要如何才願相信。嫔妾若立下六月飛雪之誓,隻怕這紫禁城此後再無清夏啊。”

“馮才人,你如此之言,豈非是将皇上與皇後娘娘比作如桃杌(wù)一類的昏官?”裴貴人輕聲斥道。

“若是立誓即可,那這世間又怎會有若等不忠不義之輩。”意貴妃淡淡開了口,眸光輕輕瞟向裴貴人。裴貴人的目光因盡在馮才人身上,故而未覺有異。

皇後欲開口作語,思了思,終究是未言。

公西韫垂睑,抑去眼中酸意,手上的青筋已現了數次。

“馮氏,廢為庶人,即日發去冷宮。經手宮人,一律杖斃。”

聖言既定,自無人敢異。馮才人的鳴冤之聲也随左右太監的步伐而愈來愈小,直至再也無了聲。

附:

罹(lì):遭遇苦難。

讵(jù):副詞,表示反問,相當于“豈”,“哪裡”。

鶴頂:即鶴頂紅,古代民間俗稱砒霜,含有劇毒。

大母:古代指祖母。如歸有光《項脊軒志》中“一日,大母過餘曰”。

天癸:在古代中醫上指月經。

桃杌:為元代關漢卿所作《窦娥冤》中人物,因錯判窦娥之案而使窦娥蒙冤,故多為世人當作昏官。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦