恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 再見 桑岩 > 第63章 第63章:我們是泰坦尼克号的幸存者

第63章 第63章:我們是泰坦尼克号的幸存者

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“他們一起……?”

“對,一起沉進了海裡。”

金蛋低下頭不說話,但握着我手的力道,悄悄加重了一點。

我們繼續往前走,來到模拟甲闆傾斜角度的體驗區,金蛋雙手扶着欄杆,一步一步爬上去。

“這就是船沉沒前的傾斜。”我解釋。

“所以他們都要這樣爬着?”

“是的,還要扶住孩子,找救生艇。”

然後是我最期待的一幕——“體驗四度海水”。

我們一人伸出一隻手,浸進玻璃缸裡的冰水中。

刺骨的寒意瞬間爬滿全身,我剛想縮手,看到金蛋皺着眉頭堅持着,便也硬生生撐了幾秒。

“就是這種溫度。”我說,“他們掉進海裡,就是在這種水裡漂着。”

“很疼。”他咬着牙說。

“有些人撐了一兩個小時才獲救。”

他低聲問了一句:“Frank也掉進去了嗎?”

“你得自己去查。”我輕輕說。

展覽最後,是那面著名的“生命牆”——乘客的名字被分為兩色,大理石的亮色部分,是幸存者的;暗色部分,是遇難者的。

我們各自握着“登船證”,一行一行地尋找自己的名字。

我低頭看着手裡的卡片,上面寫着:

Esther Hart,二等艙乘客,英國人。與女兒 Eva 一起登船,計劃去加拿大與丈夫團聚。

我屏住呼吸,找到了她的名字——在亮色那一欄裡。

她活下來了。

在曆史的黑夜中,她帶着年幼的女兒登上了救生艇,活着講述了那個夜晚,活着見到了家人。

而金蛋也找到了他的名字:“Frank Goldsmith,活下來了。”

然後又低聲補了一句:“但他爸爸沒有。”

我伸手摟住他:“所以這就是曆史。”

他點了點頭,站在那面大理石牆前,久久沒有動。

那一刻,我忽然有種預感——他終于真正擡起頭,第一次認真地,看向“曆史”。

而我,也第一次意識到:他不再隻是我的兒子了。他是一個獨立的孩子,有了和世界連接的第一根線索。

走出博物館,金蛋還在自言自語:“我活下來了。”

那一刻,我突然很想擁抱他。

是的。我們從風浪中走過來,也在努力活着。不是因為我們更幸運,而是因為——我們始終牽着彼此的手,哪怕再冷的海水,也不會把我們分開。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦