恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > HP-濃烈芬芳 > 第18章 對角巷決鬥

第18章 對角巷決鬥

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“你從哪兒出來的?”羅恩好奇地說。

“翻倒巷。”海格嚴肅地說。

“太棒了!”弗雷德和喬治一起叫了起來,“大人們從來不讓我們去。真幸運,哈利!”

“我想最好别去。”海格粗生粗氣地說,看向了急急忙忙向這邊趕過來的韋斯萊夫人和氣喘籲籲的金妮。

“哦,哈利——親愛的,天知道你跑哪兒去了——”韋斯萊夫人上氣不接下氣地撣掃哈利身上沒被海格拍掉的煤灰,“翻倒巷!多虧你發現了他,海格!”

“哦,我得走了。”海格的手正被韋斯萊夫人緊緊攥着,“霍格沃茨見!”他大步流星地走開了。

“你們猜我在博金-博克店裡看到了誰?”走上古靈閣的台階時,哈利說,“馬爾福和他的爸爸。”

“盧修斯·馬爾福買什麼東西了嗎?”韋斯萊先生警惕地問道。

“沒有,他去賣東西了。”

“他害怕了。”韋斯萊先生滿意地說,“哦,我真想抓到盧修斯·馬爾福的證據……”

韋斯萊先生的注意力很快就被轉移了,目光緊緊放在格蘭傑夫婦的身上。

“噢,你們是麻瓜!”韋斯萊先生高興地說,“我們一定要喝一杯去!你手裡拿着的那個是什麼?哦,你們在兌換麻瓜貨币,是不是?莫麗,你瞧!十英鎊的鈔票!”

“一小時後在麗痕書店集合,給你們買課本。”韋斯萊夫人交代道,帶着略有不滿的金妮離開,對着韋斯萊孿生兄弟的背影喊道,“不許去翻倒巷!”

“好哇!”我歡呼道,“我們去吃冰淇淋吧?”

我們在鵝卵石街道上悠閑地溜達着,去福洛林·福斯科冰淇淋店買了四支大大的草莓花生黃油冰淇淋,惬意地在巷子裡閑逛着。

路過魁地奇精品店時,羅恩戀戀不舍地盯着查德裡火炮隊的隊服,直到赫敏拉着他到一旁的店鋪裡去買墨水和羽毛筆。我買了一支染成深紅色的鵝毛筆和一瓶龍血墨水,因為那支屬于我父親的鴉羽筆也被我給搞丢了。

弗雷德、喬治和他們最好的朋友李·喬丹在蹦跳嬉鬧魔法笑話商店裡,大量購買“費力拔博士自動點火且見水開花神奇煙火”,而珀西在一家舊貨鋪裡聚精會神地盯着一本名為《級長如何獲得權力》的書。

“霍格沃茨的級長和他們離校後從事的職業,”羅恩大聲念着封底的說明,“聽起來還蠻吸引人的……”

“走開。”珀西沒好氣地說。

一小時的自由活動時間很快就過去了,我們一同朝着麗痕書店走去。人越來越多,我遠遠地看着頭頂上“麗痕書店”的标牌和面前堵得水洩不通的人群,内心開始疑惑起來。

“你們看!”哈利指着樓上窗戶的大橫幅說。我擡頭望去,是吉德羅·洛哈特在簽售他的自傳《會魔法的我》——我開始有些懷疑赫敏選定星期三來對角巷是一個陰謀。

“洛哈特的簽名能賣多少錢?”我問道。

“免費送我我都不要。”羅恩說。

我們從人縫中鑽了進去,彎彎曲曲的隊伍從門口一直排到書店後面,洛哈特就在那裡簽名售書。我們每人搬了一套霍格沃茨二年級的必備書籍,偷偷跑到韋斯萊一家和格蘭傑夫婦排隊的地方。

“我們一會兒就能見到他了。”韋斯萊夫人說道,呼吸急促,不停地拍着頭發。

隊伍一點一點移動着,我們終于能望見大名鼎鼎的吉德羅·洛哈特本人。他穿着藍色長袍和尖頂巫師帽,坐在桌子後面,被自己的照片包圍着,照片上的人和他自己都在眨着眼睛,閃露着白得耀眼的牙齒。

我敢說洛哈特能出名有十分之九全靠他那張漂亮臉蛋——他确實和書本上長得一樣英俊,有着一雙閃亮的藍色眼鏡和一頭波浪般的金色頭發,就算坐着也能看出個子不矮。我算是知道為什麼有這麼多女巫為他所傾倒了。

一個脾氣暴躁的矮個子男巫舉着一個黑色的照相機,在洛哈特的前後跳來跳去地拍照。每次閃光燈一閃,相機裡便噴出幾股紫色的煙霧來。

“閃開!”他對羅恩嚷道,“這是給《預言家日報》拍的!”

“真了不起。”羅恩揉着被攝影師踩到的腳背,咬牙切齒地說。

洛哈特突然擡起頭來,臉上一直帶着淡淡的微笑。他看到了羅恩,接着又看到了哈利。他盯着哈利看了一會兒,才站起來高聲說道:“這不是哈利·波特嗎?”

人們興奮地低語着,讓開了一條路。洛哈特走了過來,緊緊地抓住了哈利的胳膊,把他拉到前面,幾乎要把他弄散架了。

人群裡爆發出一陣掌聲,洛哈特握住哈利的手,矮個子男人瘋狂地按動快門,陣陣濃煙飄到大家地身上。

“笑得真漂亮,哈利。”洛哈特自己也展示着一口亮晶晶的潔白牙齒,“我們倆可以上頭版。”

我和羅恩對視了一眼。

哈利擠出一個尴尬的笑容,趁着洛哈特松開手時想要溜回我們這邊,卻又一次被洛哈特抓住了,一隻胳膊搭在他的肩膀上。

“女士們先生們,”洛哈特大聲說,揮手讓大家安靜下來,“我要借這個場合宣布一件小小的事情。”

人群安靜下來,赫敏豔羨地盯着哈利。

“小哈利今天走進麗痕書店,隻是想買我的自傳,可他不知道——”洛哈特搖晃了一下哈利,弄得哈利的眼鏡滑落到鼻尖上,“他不久後将會得到比拙作《會魔法的我》更有價值的東西,實際上,他和他的同學們将得到一個真正的、會魔法的我。”

我明白了他的意思,輕聲說:“不。”

“什麼?”羅恩湊了過來,下巴幾乎碰到了我的劉海。但洛哈特接着說了下去。

“不錯,女士們先生們,我無比愉快和自豪地宣布,今年九月,我将成為霍格沃茨魔法學校的黑魔法防禦術教授!”

人群歡呼鼓掌起來,哈利也終于逃脫了。他抱着簽名版的洛哈特全套著作,一直走到牆邊。

“我們走。”羅恩說。我們仨互相抓住彼此的衣袖,努力推開擁擠的人群,朝着牆邊哈利和金妮的方向走去——德拉科·馬爾福也站在那裡。

“哦,是你。”羅恩看着馬爾福,像是看到了鞋底上什麼惡心的東西,“你在這兒看到哈利一定很吃驚吧,嗯?”

“更讓我吃驚的是,居然看到你也進了商店,韋斯萊。”馬爾福就像沒明白羅恩的意思似的,反唇相譏道,“我猜,為了買這些東西,你爸爸媽媽下個月就要餓肚子了吧。”

羅恩漲紅了臉,把手裡的書丢給了我,就要朝馬爾福沖過去,再次來一場麻瓜化的決鬥方式。但哈利和羅恩從後面緊緊拽住他的衣服。

“羅恩!”韋斯萊先生的聲音響起,我朝聲源望去,是他帶着弗雷德和喬治擠了過來,“你在幹什麼?這裡太亂了,我們出去吧。”

“哎呀呀——亞瑟·韋斯萊。”一個圓滑、緩慢、但比德拉科·馬爾福更有威懾力的聲音響起,是一個同樣有着金發和尖下巴的高大男人。我敢說我一定在哪兒看見過他。

“聽說您公務繁忙得很哪,”老馬爾福說,“那麼多的抄查——我想,他們付給你加班費了吧?”

他把手伸進金妮的坩埚裡,從光亮的洛哈特巨著中間抽出一本不那麼新的《初學變形指南》。金妮的臉紅了,氣憤又無助。

羅恩也緊緊地攥住了拳頭。

“看來并沒有。梅林哪,要是連個好報酬都撈不到,做個巫師中的敗類又有什麼好處呢?”

韋斯萊先生的臉比他僅剩的頭發還紅。我看了赫敏一眼,她顯得擔憂極了。

“我們對于什麼是巫師中的敗類看法截然不同,馬爾福。”韋斯萊先生說。他還是太過善良,沒說什麼更刻薄也更有攻擊性的話出來。

“當然。”老馬爾福說,轉了轉淺灰色的眼睛,目光落到提心吊膽的格蘭傑夫婦身上,“看看你交的朋友,韋斯萊……我本以為你們一家已經堕落到極限了呢。”

哐啷一聲,金妮的坩埚飛了出去。等我反應過來發生了什麼時,韋斯萊先生已經把老馬爾福撞倒在書架上,幾十本厚厚的書籍掉到了他們的頭上。

格蘭傑夫婦緊緊地攥住了赫敏的手。

“揍他,爸爸!”弗雷德和喬治大喊道。我希望韋斯萊先生不會因為在公共場合決鬥而被關進阿茲卡班監獄。

可是韋斯萊夫人緊緊捂住嘴,尖聲叫着:“别這樣,亞瑟!别這樣!”

德拉科·馬爾福也變得驚慌失措起來,說道:“爸爸!韋斯萊,放開他!”卻被人群的驚呼聲遮擋住了。

衆人驚慌後退,撞倒了更多的書架,店員大喊着試圖維持秩序,但是無濟于事。

最後,一個大嗓門壓過了所有的聲音:“散開,先生們,散開——”

是海格。他把滿地的書籍壓成了薄薄一片,一眨眼的功夫就把韋斯萊先生和老馬爾福拉開了。馬爾福的鼻子破了,正滴滴答答地流淌着鮮血,一隻眼睛也被砸成了青紫色。

他惡狠狠地把金妮的變形術課本往她手裡一塞,輕蔑地說:“小丫頭,拿着你的書——珍惜點,這是你爸爸能給你的最好的東西了——”

他掙脫了海格的手臂,拍了拍曾被海格握住的胳膊,向德拉科·馬爾福招了招手,沖出了店門。

“你不該理他,亞瑟,這家夥壞透了。”海格伸手替韋斯萊先生把袍子抹平,“他們全家沒一個好人,所有的人都知道。他們一家的話根本不值得聽,他們身上的血都是壞的,就是這麼回事。走,我們出發吧。”

我們快步走到街上,格蘭傑夫婦吓得渾身發抖,韋斯萊夫人則氣得顫抖着。

“給孩子帶的好頭……當衆打架……吉德羅·洛哈特會怎麼想……”

“他可高興了。”弗雷德說,“咱們出來時你沒聽見嗎?他問《預言家日報》的那個家夥能不能把打架的事也寫進報道裡,就說‘兩男子為争奪洛哈特先生的親筆簽名而當衆鬥毆’——他說這能造成轟動。”

一路回到破釜酒吧的壁爐旁後,我們就要跟哈利和韋斯萊一家告别了。韋斯萊先生似乎還有很多問題想問格蘭傑夫婦,看到韋斯萊夫人的表情後又把嘴閉上了。

“再見,赫敏,再見,瑞秋。”羅恩和哈利說。

“再見。”我朝他們招了招手,看着他們一個一個消失在壁爐裡,格蘭傑夫婦十分吃驚。

“這是怎麼做到的?”回去的路上,格蘭傑先生說,“如果我也是個巫師就好了——一揮魔杖就能把人們的壞牙全治好,是不是?”

我和赫敏對視一眼,彼此都在為不用解釋剛才發生的事而感到慶幸。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦