恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 紳士吟唱薔薇之歌 > 第26章 第 26 章

第26章 第 26 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

格蕾絲的貼身女仆紅了眼眶:“上帝哪,這簡直就是聖母和聖子,哦,我感動得都快要哭泣了。”

卡洛斯點點頭,并不多說什麼。奧斯丁的神态無懈可擊,動作一如往常,但在當晚,回到房間的他,再一次貼緊了卡洛斯。

經過了幾晚的努力,終于讓奧斯丁退開一些的努力全在這一刻化作了泡沫,卡洛斯在心裡歎了口氣,安撫地拍了拍對方的背部。

奧斯丁沒有說話,将臉埋在卡洛斯的胸口,遲遲不願意擡起來。

他感受到了什麼嗎?卡洛斯心想,一時也不知道該怎麼安慰。

奧斯丁呢?他的确感知到了,那是一場終于被揭破的謊言,一場忽然被陽光驅散了的迷霧。

在受夠了那些虛情假意後,他從他的繼母身上也感受到了同樣的冰冷。那種故作寬慰的模樣,那并不真心的偶爾躲閃的眼神,那擁抱時的僵硬和故作放松,全都在透露着,她提防着他,警惕着他。

如果不是對格蕾絲過于熟悉,如果不是對那些自以為是但漏洞百出的虛僞過于熟悉,也許,他還能掩飾這遲到的現實,依舊做着快樂單純的美夢。

她或許愛着他,但是那份愛有多厚重呢?會比雪花還重嗎?奧斯丁不願意去想象,也逼迫自己不要去揣測。

一切已經夠糟的了。

“我在這兒呢,少爺,”奧斯丁聽到卡洛斯的聲音,“會沒事的。隻要您好好的,一切都會好起來的。”

一切都會好起來的。

這是卡洛斯最近常說的話。

說實話,卡洛斯并不擅長安慰人,他不像那些或是風流或是幽默的紳士,喜好将詞句編織成美麗的花環。他隻會說一些一本正經的話,老成得像是一位年邁的布道者。

但……他的關切發自真心。

“謝謝你,卡洛斯。”奧斯丁沒頭沒尾地說。

“這是我的榮幸,奧斯丁少爺。”卡洛斯接受了這份感激。

服侍着瘦弱主人的卡洛斯,他的神情一如既往的平靜。他不會告訴奧斯丁,他的确有過離開莊園的計劃。他也不會告訴奧斯丁,他已經獲得了親人的消息。隻要一封信,卡洛斯就可以結束這份男仆的工作,回到貴族固有的生活裡去。

但,他不會在這個時候離開奧斯丁,離開梅菲斯特莊園。

是奧斯丁拯救了自己,不是嗎?那麼,最起碼要等到一切風平浪靜,等到……

“卡洛斯?怎麼了?”發現卡洛斯一直注視着自己,奧斯丁看了自己周身一眼,疑惑地問道。

“沒什麼,奧斯丁少爺。”卡洛斯說,“我隻希望您能多關注您的健康,那比什麼都重要。”

奧斯丁的狀态太糟糕了,卡洛斯實在擔心他會為此拖垮了身體。

“我現在沒什麼胃口……”奧斯丁實話實說,但或許并不希望卡洛斯為此擔憂,他做出了保證,“但我會注意的,放心吧,卡洛斯。”

“希望您能信守諾言。”卡洛斯說。

夜晚的風是冰冷的,星光和月光晦暗不明着。

在等奧斯丁睡着後,卡洛斯睜開眼,再一次用視線描摹起對方的睡顔來。

這是一個理應得到善待的孩子,一個理應受到上帝垂憐的孩子。

多麼神奇的情緒,多麼讓自己都覺得詫異的心情啊。卡洛斯從沒想到,他竟然連紳士的身份都願意暫時放棄。

或許……他也瘋了吧。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦