恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [hp]教授太恨我了怎麼辦 > 第27章 覺察

第27章 覺察

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

他合上筆記本,手指擦過封面上的縮寫。T.M.R.——現在這三個字母在他眼中顯得格外諷刺。Totally Messed up the Research(研究徹底搞砸了)?

他走到辦公室的壁爐邊,筆記本在他手中顯得格外沉重。他應該銷毀它,徹底抹去這個愚蠢實驗的所有痕迹。他可以假裝這一切從未發生過,繼續做那個冷靜,理性,永遠掌控一切的湯姆·裡德爾。

但當他準備将筆記本丢進火中時,某種東西阻止了他。也許是虛榮心,也許是某種扭曲的懷舊情緒。

或者,他内心一個他不願承認的聲音說,你舍不得銷毀它,因為這裡記錄了太多關于柳德米拉的細節,那些你現在珍視勝過任何實驗數據的細節。

他将筆記本放在壁爐架上,轉身面對窗戶。外面的霍格沃茨場地在夜色中顯得甯靜,學生們都在享用晚餐或者回到公共休息室。他想象着此時此刻柳德米拉可能在哪裡——也許在斯萊特林公共休息室和納西莎聊天,也許在圖書館研究她那些神奇動物,又或者……

停,他對自己說,你現在聽起來像個跟蹤狂。

他深吸一口氣,試圖理清思緒。這種無法控制的情緒讓他感到前所未有的不安。在他的人生中,他總是能夠精确地預測和控制每一個變量,但現在,他連自己的感受都無法控制。

你在逃避什麼,湯姆?

那是鄧布利多的聲音,他在記憶中無數次說過的話,他那些關于“愛的力量”的理論,他總是看着自己的那種眼神——仿佛他看透了什麼,仿佛他在等待什麼。

鄧布利多會怎麼說?他會說這是成長,這是“愛的勝利”,會說他終于找到了自己人性的一面。裡德爾一直嗤之以鼻,認為那不過是老校長的浪漫主義幻想。但現在……

不,他堅決地搖頭,鄧布利多的愛理論依然是一派胡言,我對沙菲克小姐的感覺也許……有些複雜,但這不會改變任何事情,我依然能夠理性地處理任何情況。

他轉回壁爐,再次拿起筆記本。這次,他毫不猶豫地将它扔進了火中。橙色的火焰迅速吞噬了黑色皮革,所有關于“沙菲克實驗”的記錄都化為了灰燼,但壓在他心上的重量并沒有減輕。

裡德爾觀察着火焰,告訴自己這是理性的決定。沒有證據,沒有記錄,就沒有弱點可尋。他仍然控制着整個局面。

你應該對自己使用遺忘咒,他對自己說,忘記整個實驗,忘記這些愚蠢的情緒,重新開始。

他知道這個計劃是可行的,他可以精确地定位并删除與柳德米拉相關的所有情緒波動,就像從書中撕下某些特定的頁面一樣,簡單,高效,萬無一失。

但這樣做就意味着認輸。

向誰認輸?向鄧布利多和他那套“愛能改變人”的理論?向那個能讓霍格沃茨最聰明的教授變得神經質的女學生?還是向他自己——那個宣稱永遠不會被任何人影響的湯姆·裡德爾?

我不需要遺忘咒,他告訴自己,我會記住這個教訓,但我不會讓它影響我的判斷。是的,我可能會……在乎她,但這不意味着我會變得軟弱。相反,這證明了即使在這種情況下,我仍然能夠保持控制。

你真的是這麼想的?内心的聲音又響起了,還是因為你隻是想繼續每天看到她?

“閉嘴。”他對着空無一人的房間說,“我當然不想每天看到她,我隻是想證明——”

他走到窗前,望着霍格沃茨夜晚的景色。遠處的塔樓在月光下顯得格外甯靜,一切看起來如此正常,但他知道自己已經不正常了。

“我隻是想證明我不會被愛所征服。”他對着窗外宣布,“相反,我會征服愛本身。”

那你倒是解釋一下,為什麼你會在深夜十一點對着窗戶發表演講?

“因為我在制定策略。”他回答自己,“我會繼續接近柳德米拉·沙菲克,不是因為我被她迷住了,而是為了證明我能夠完全理解和控制這種所謂的‘愛’。”

這個解釋聽起來挺合理的,至少對他自己來說。

鄧布利多,你看到了嗎?他在心裡向老校長示威,你的愛理論并沒有改變我,我依然是我,隻是……增加了一個新的變量而已。

當然,他對鄧布利多的宣戰更多是在自欺欺人。畢竟,一個人很難向另一個根本不知道正在進行什麼比賽的人宣戰。但裡德爾需要這種想法來維持他的自尊心。

他看着筆記本的最後一片角落化為灰燼,心中湧起一種奇怪的輕松感,就像是擺脫了一個沉重的負擔。也許,銷毀那本筆記本并不是在承認失敗,而是在為某種新的開始做準備。

而如果有人問他為什麼要這麼做,他有一個完美的答案:這都是為了證明鄧布利多是錯的。

或者你隻是想看到她笑。

“閉嘴。”他再次對着空氣說,但這次聲音小到幾乎聽不見。

但當他第二天早晨見到柳德米拉,看到她朝他打招呼時那種假裝恭敬的模樣,感受到她内心深處對他仍然存在的距離,他才明确意識到:

他要的不再是她的服從或崇拜。

他要的是她真心的微笑,她毫無保留的信任,她……

“見鬼。”他小聲咒罵,立刻為這個念頭感到荒謬。

湯姆·裡德爾不需要任何人。他隻是想證明一點,僅此而已。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦