恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [利威爾BG]烏鴉沉眠于第七捧灰 > 第2章 能力初現

第2章 能力初現

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

他并不完全理解這些術語,但那種如火焰般燒灼神經的痛感依舊在折磨着他,那種突如其來的“慢速感知”也并非偶然。或許這就是母親提過的天賦在覺醒,他想,隻是這份力量似乎并不完整。

那一晚,他抓緊了身下的毯子,蜷在陰影裡,抱着筆記痛昏了過去。

生存的第二課則是在那之後不久降臨的:信任,必須謹慎給予。

他被抓住過幾次,挨了幾頓打,也被人騙走了為數不多的食物和藏身之處。西裡斯開始明白,地下街沒有所謂“好心人”,每一個笑容背後都可能藏着刀鋒。經過數月的流浪,他逐漸掌握了地下街的基本生存技巧,知道哪些區域能避開巡邏,哪些巷道屬于幫派勢力範圍不可踏足,也練出了偷竊的手腳——恰到好處,不至于引人注目,卻足以勉強填飽肚子。

然而,一個人的生存終究有極限。

能力對身體的腐蝕,比西裡斯想象的更為嚴重。幾次靠着短暫的“預見” 躲過危險之後,他開始出現持續的頭痛與耳鳴,并且随着時間的增加發作的愈加頻繁,他明白,不能再賭自己撐得住了,他需要藥物,尤其是止痛劑。

于是他開始踩點,目标是一家開在地下街邊緣、看起來年久失修的老藥鋪。客人不多,門臉灰暗,木梁開裂,招牌幾乎掉了一半,店主是一個滿頭銀發的老婦人,看起來并不危險。西裡斯悄悄觀察了她數日,熟記她每日的作息,出入時間、藥櫃布局、以及哪幾個盲區最容易接近。

一切都在掌控之中。

那天傍晚,他趁着老婦人去後屋翻找藥材,迅速從櫃台繞入藥架下的陰影。就在即将得手的時候,一個平靜的聲音在身後響起。

"如果你需要藥物,知道它們的正确名稱和用途會更有幫助。"

西裡斯僵住了,汗意從後頸升起。他等待着能力像往常一樣自主激活,可眼前空空什麼都沒有。

沒有任何“未來” 的閃現,沒有熟悉的慢鏡頭,沒有危險提示,像是他的能力被瞬間抽空。他咬咬牙轉過身準備迎接可能的責備和毆打,但老婦人站在櫃台後方,手中沒有武器,臉上也沒有憤怒,隻是平靜的看着他,神情寡淡。

"我叫格爾達。"她說,"而你,小老鼠,看起來需要幫助。"

西裡斯沒有回答,警惕地盯着老人,腳步微微後撤,随時準備逃離。

格爾達歎了口氣,轉身走向櫃台,“放輕松,孩子。如果我真想害你,早就喊人了。”她輕描淡寫地沖他招了招手,“過來吧,你看起來餓壞了。”

饑餓與疲憊最終壓過了警惕。西裡斯猶豫片刻,還是跟着她穿過櫃台後的小門,進入藥鋪後間。那裡的布局簡單整潔,有一張小桌和兩把木椅。格爾達端出一碗溫熱的湯和半塊面包,将它們推到桌前。

“吃吧,” 她說, “然後我們談談。”

西裡斯在一張椅子上坐下,雙手捧起碗,卻沒有立即入口,依舊狐疑地盯着她。格爾達看着面前這個髒兮兮的小孩,忽然就笑了,“如果我真要害你,用不着在湯裡下毒。你這種孩子,在地下街活不過一個月。”

西裡斯怔了怔,或許是老人的友善給了他一絲勇氣,也或許是這句話中沒有鋒利的敵意,讓他松動了片刻防備。他咕咚咕咚地喝了大半碗湯,很不服氣地低聲反駁。

“我已經活了五個多月了。”

格爾達點了點頭,沒有多說什麼,默默又給他添了一些湯。

“那說明你比大多數人都強。” 她的口吻和緩了下來,認真打量着這個孩子,“想學識藥嗎?比起偷竊,在這裡,懂得制藥的人更值錢。”

西裡斯沉默了。這是誘餌,還是機會?他分不清。但他聽得出,這不像是那種虛僞的拉攏,也不像地下街常見的“我給你口飯吃,你就得把命賣給我”的交易。格爾達的眼神中不見憐憫,也不見操控,隻是淡淡的、沉靜的,就像在看一個誤入此地太久、終于停下來喘息的小獸。

但信任,在地下街從來不是理所當然的東西。可他也隐約明白了另一件事,地下街的第三課或許即将開始——有時,适當的合作,比孤身一人能活得久一點。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦