恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 綜英美 聽完這首歌 > 第7章 Scarborough Fair

第7章 Scarborough Fair

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

Scarborough Fair

海倫·馮·施萊

“萬磁王”埃裡克·蘭謝爾

政治是世界上最幼稚的東西;但随着我們年齡增長,我們會如同忘記線段兩端有點一樣忘記它運行的簡單邏輯。

01.

第一次,埃裡克發現自己的嗅覺如此靈敏:歐芹、鼠尾草、迷疊香和百裡香。

在眼睛捕捉到海倫的外貌之前,埃裡克就聞到她身上的味道了。

而海倫的相貌,沒什麼特殊的,是典型的日耳曼人長相:高個子,身材勻稱;一頭稍微卷曲的金色長發,經過簡單的打理,用來修飾她棱角分明的臉龐;皮膚白皙,透出一種淡淡的粉紅色,與她那雙藍眼睛十分相配。

“讓我向你介紹,”查爾斯對埃裡克說,“這是海倫。”

“海倫·馮·施萊。”海倫與埃裡克握手。

“海倫和你一樣,她也來自德國。”查爾斯說着,自然的摟住海倫的肩膀。

“你的能力也是控制金屬嗎?”埃裡克問。

“嗯……查爾斯,你沒告訴他嗎?”海倫說。

“哦,抱歉。”查爾斯摸了摸眉毛,“埃裡克,海倫是個普通人。”

“讓你失望了。”海倫沖埃裡克眨眨眼。

埃裡克下意識地錯開海倫的眼神,他側低下頭,露出一個微笑。很快,埃裡克就因自己的表現而感到後悔——他結過婚,甚至有過一個孩子。埃裡克想,他過了怦然心動的年紀了,不是嗎?于是埃裡克擡起頭注視海倫。

海倫的目光卻不在埃裡克那裡了。查爾斯正在與海倫低語着什麼,因此海倫幾乎把臉放在了查爾斯的肩膀上。

他們兩個多情的藍眼睛該死的相配,埃裡克在心中說,而我與她,猶太人,日耳曼人。

或許是聽到了埃裡克的心聲,查爾斯最先從與海倫粘灼的對視中抽離出來。查爾斯對埃裡克說:“讓海倫帶你去房間吧,你會喜歡她的。”

“跟我來吧。”海倫伸手去接埃裡克的行李,但埃裡克拒絕了。

“海倫·馮·施萊,這是你的本名嗎?”跟在海倫身後,埃裡克問。

“當然。”海倫反問:“埃裡克·蘭謝爾是你的真名嗎?”

“這是個化名。”

“我能知道你的真名嗎?”

“馬克思,”考慮良久,埃裡克告訴海倫,“馬克思·艾森哈特。”

“馬克思,我喜歡這個名字。”海倫推開房間門,“我能這麼叫你嗎?”

埃裡克搖頭。

“如果我冒犯到了你,我很抱歉。”海倫解釋說,“看到一個同胞使我很開心,我想我有點熱情過頭了。”

“我不是你的同胞。”埃裡克閃身進了屋。

“這取決于你怎麼定義了。”

“哪種定義都不能把我們劃分到一起。”

海倫有點失落,她用手抵住門框,“你想讓我離開嗎?”

埃裡克發誓,他隻是撇了她一眼,飛快的。埃裡克皺了下眉,用一種極低極輕的聲音說:“進來吧。”

雖然沒有心靈感應,也沒有再看海倫一眼,埃裡克知道她開心的笑了。

“謝謝。”海倫說着,帶上了門。

“所以,”埃裡克疊着衣服,裝作随意的問:“你是查爾斯的女朋友。”

“當然不是,兩個意見相左的人是沒辦法成為情侶的——至少在我看來是這樣。”海倫為埃裡克打開衣櫃,“你為什麼這麼想?”

“我不明白,查爾斯為什麼要把一個普通人留在澤維爾。”

“給我吧,”海倫接過埃裡克的衣服,這個動作使他們的手指有一瞬間的觸碰,“我還以為你認出我了。”

“施萊。”埃裡克叫海倫的姓氏。

“遠不止如此,我還是遭人厭棄的‘十月罪人’的後裔。”海倫轉身去拿埃裡克剩下的衣服“這下我們有共通點了——政治難民。”

“戰争結束了,你可以回德國。”

“你也一樣,但為什麼你還是埃裡克?”海倫問,“為什麼你不能回到馬克思了?”

“好問題。”埃裡克把西裝遞給海倫,“有時間我會給你寫一份詳細的報告。”

“這樣放可以嗎?”海倫稍微側了一下身體,好讓埃裡克看到衣服擺放的位置。

埃裡克點點頭,“多謝。”

“說到‘報告’,我更傾向于把浪費在那上面的時間用來思考未來,比如說,你晚餐想吃點什麼?我的蔬菜湯和炖肉做的還不錯,如果你想來點香腸的話也可以——我媽媽留給我的食譜。”

“我都很喜歡。”

我都很喜歡。知道查爾斯能聽到自己的心聲,埃裡克回複他,如你所說,關于海倫,我都很喜歡。

我喜歡她撥弄春日陽光般溫暖柔和的金色長發,如撥弄一把七弦琴。她哪裡是個普通人?她的指尖明明蘊藏魔力,觸動我神經的同時,使靠近它的萬物發出悅耳的聲音。我喜歡她把頭微微向前探,挑揀出土豆沙拉裡的火腿丁,然後把不喜歡吃的青豆放進你的盤子——假若她肯放進我的盤子,我想這個動作會使我更喜歡。我喜歡她認同我、支持我、贊許我的每個眼神,她的眼睛是流沙的藍色玻璃珠,難以想象工匠在打造它時付出了多少的心血與愛意,以至于現在它們被全部投放到了我的身上。“埃裡克,埃裡克,埃裡克”,我喜歡她呼喊我的名字,像是一位母親呼喊她年幼無知的孩子,不厭其煩的,從三遍到萬萬千千。

她知道我所思,她通曉我所想,她痛恨歧視、迫害、極端民族主義——她也是這些主張的受害者。因為她還是個孩子,如此的年輕,她的懵懂促使她接受我的激進。“就是這樣,埃裡克,”她說,“‘通過暴力革命推翻虛僞的白人統治’,就是這樣。”真是難以想象,不是嗎?一個全身上下都發散浪漫與愛的女孩,會否定你用愛感化矛盾的提議。“這太偉正了,”她曾趴在我耳邊向我低聲抱怨,好像這樣就能隔絕你的竊聽似的,“這太偉正了,查爾斯不明白人究竟有多壞,但你明白,但我明白。”

如此可憐的,我的海倫·馮·施萊,一個象征、一個符号、一個犧牲品。就算你能同步她的記憶,你也不能共感她的痛苦,就像你不能共感山川、河流,以及見證了無數悲傷曆史的土地。她不願回顧的過去中的那些背叛和殺戮,我親身經曆——一切都說的通了,你家庭的收養和照顧滋育她的單純美麗,我追思的動蕩和苦難繁榮她的不安焦慮。

我喜歡她用吻傳遞給我的、對複仇的渴望,我在與她的碰撞中埋下仇恨與憤怒的種……

“埃裡克。”查爾斯終于出聲打斷埃裡克腦海中的想法,“足夠了。”

是因為,你更想她親吻的對象是你,對吧?埃裡克露出一個帶點惡劣意味的笑。不止輕輕點在臉頰,而是長留于雙唇;從白天到黑夜,從懵懂到成熟,你都是這樣想的。

“埃裡克。”查爾斯再次說,不過這次語氣中全是憤怒,“足夠了。”

“什麼足夠了?”海倫把牛奶放在查爾斯面前,然後給了他一個早安吻。接着,海倫坐到埃裡克旁邊。

“沒什麼。”埃裡克說,當着衆人的面無顧忌的親吻海倫。

多諷刺,再一次的,埃裡克對查爾斯說,多諷刺的一出悲劇。

02.

比起自己的卧室和查爾斯的書房,海倫最近更喜歡駐紮在埃裡克的懷裡。有時海倫會回想,他們的第一個吻是怎麼誕生的,但很快,埃裡克接踵而來的吻使她的大腦空白。

“将來這種生活會成為常态,而不是緊張局勢下的一點慰藉。”海倫枕在埃裡克的大臂上,“我預見了。”

“預見?”埃裡克撩開海倫垂落的頭發,它們遮住她的臉。

“這是我的超能力,你還不知道嗎?”海倫故作驚訝的問。

埃裡克十分想要親吻她,他也确實這麼做了,“如果你有超能力的話,這是你最想要的?”

“不。”埃裡克俯身過來,海倫順勢用腿纏住他的腰,“我想要改變過去的能力。”

“你想改變什麼,我的愛人?”

海倫仰起頭,因為埃裡克蠻力的親吻她的脖子,她斷斷續續的說:“我想改變工人黨的曆史……不,再早一點……我要阻止《條約》……還不對,應該是帝國的存續……刺殺,那場戰争的開端……”海倫拍打埃裡克的後背,“我應該從哪個節點介入,才能阻止今天的到來?”

“你說過你不會把時間浪費在過去的,海倫。”埃裡克停下動作,擦去海倫的眼淚,“我們還有未來。”

“是的,”海倫像小鳥一樣輕輕啄吻埃裡克,示意他繼續,“我們還有未來。”

在美好的明天與未來到來之前,他們不得不先面對現實。

“照顧好自己,”海倫擁抱查爾斯,“答應我,從古巴平安回來。”

“向來如此。”查爾斯在海倫将要松手的時候再次抱緊她,“我不在的時候,替我打理好莊園。”

“向來如此,”海倫展顔,“而且我一直做的很好。”

埃裡克打斷二人的依依惜别,“我們該出發了。”

“你沒什麼想和我說的嗎?”埃裡克上飛機前,海倫問他。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦